Daha önce TRT repertuvarında 1944 yılında Muş yöresine ait olarak gösterilen türkü, 1936 yılında Elazığ Valiliği tarafından yayımlanan ‘Elaziz Halk Türküleri ve Oyunları’ kitabında yer alıyor. İstanbul Beyazıt Devlet Kütüphanesi'nde bulunan bu kitap, TC Maarif Derleme Müdürlüğü logosunu taşıyor ve eserin resmi olarak Elazığ’da derlendiğini ortaya koyuyor.

"EN ESKİ KAYITLAR ELAZIĞ YÖRESİNİ İŞARET EDİYOR"

Aygün Çam, “Türkü, 1905 yılında Harput’tan Yemen’e giden redif alaylarının söylediği bir ağıttır” diyerek, eserin Elazığ’da yazıldığı ve söylendiğinin yerel kaynaklarda açıkça kayıtlı olduğunu vurguladı. TRT repertuvarında türkünün Muş’a ait olduğu bilgisi yer alsa da, en eski kayıtlar Elazığ yöresini işaret ediyor.

Çam, konuyla ilgili yaptığı araştırmada, 50 Elazığ türküsünün yer aldığı ‘Elaziz Halk Türküleri ve Oyunları’ kitabında Yemen Türküsü’nün de bulunduğunu belirtti. Eserde, kaynak kişinin Hafız Osman Öge olduğu ve derlemenin Elazığ Halkevi Güzel Sanatlar Komitesi tarafından yapıldığı not edilmiş. Notaya alan kişi ise Vasfi Akyol olarak kayıtlı.

"YEMEN TÜRKÜSÜ ATATÜRK İÇİN SÖYLENDİ"

1937 yılında Gazi Mustafa Kemal Atatürk’ün Elazığ Halkevi’ni ziyareti sırasında Hafız Osman Öge tarafından Yemen Türküsü’nün seslendirildiğini belirten Çam, "Atatürk’ün sevdiği bu eser, Elazığ Halkevi'nde Harput ezgisi olarak söylenmiştir" dedi.

"TRT’YE BAŞVURU YAPILDI"

Çam, tarih boyunca Yemen cephesine Harput’tan asker gönderildiğinin bilindiğini ve redif kışlalarının hiçbir zaman Muş’tan hareket etmediğini belirterek, TRT’ye gerekli itirazların yapıldığını ve türkünün yöresinin Elazığ olarak düzeltilmesi için resmi başvuruların sunulduğunu açıkladı.

Kaynak: HABER MERKEZİ