Bongo Art Project ve Hadişaret iş birliğiyle gerçekleştirilen proje, uzman akademisyenler, işaret dili editörleri ve sanat tarihi uzmanları tarafından hazırlanmış anlatım metinleriyle desteklendi. 4 işitme engelli işaret dili editörü, 2 işitme engelli sanatçı, 2 işaret dili tercümanı ve 2 sanat tarihi uzmanının katılımıyla yürütülen bu akademik çalışma, 6 ayda tamamlandı.

QR KODLAR ARACILIĞIYLA ESER HAKKINDA DETAYLI BİLGİLERE ULAŞILABİLECEK

İbrahim Çallı Abidin Dino, Osman Hamdi ve Nurullah Berk gibi Cumhuriyet Döneminin önemli sanatçıların eserlerinin anlatımları işaret diline çevrilerek video içerikleri hazırlandı. Müze işaret diliyle anlatım isteyenler için eserlerin yanındaki QR kodları okuyarak eser hakkında detaylı bilgilere ulaşabilecek hale getirildi.

“Kentsel dönüşüm değil, kentsel bozuşum” “Kentsel dönüşüm değil, kentsel bozuşum”

Ankara Resim ve Heykel Müzesi,bir yandan Türkiye'nin erişilebilir müzesi olarak öne çıkarken diğer yandan sağır bireylerin kültür sanat içeriklerine ulaşmalarını sağladı.

Whatsapp Image 2024 09 10 At 16.35.28 (1)

MÜZECİLİK ANLAMINDA BİR İLK

Proje, müzecilik alanında bir ilki temsil ederken, "İşaret Dili Sanat Terimleri Sözlüğü"nü de oluşmasını sağladı. Türk İşaret Dili sözlüğüne 230 yeni sanat terimi kazandırıldı.

Whatsapp Image 2024 09 10 At 16.35.29 (1)

ÖNEMLİ BİR EKSİKLİK GİDERİLMİŞ OLDU

Bu projeyle sanat eserlerinin erişilebilirliği konusunda farkındalık yaratılılırken ve işitme engelli bireyler için önemli bir eksiklik giderilmiş oldu. Bongo Art Project, çağdaş müzecilik anlayışını kapsayıcı ve erişilebilir hale getirme amacıyla arkeoloji, tarih ve teknoloji gibi diğer müze alanlarında da tematik sözlükler üzerinde çalışmalarını sürdürecek.

Whatsapp Image 2024 09 10 At 16.35.28

Muhabir: Sıla Öcal